|

Nació en Lima, Perú
(1961). Narrador, ensayista y profesor de literatura. Realizó sus estudios
de Licenciatura y Maestría en la Pontificia Universidad Católica del Perú,
donde fue profesor de historia de 1985 a 1989, y los de Doctorado en la
Universidad de Sevilla, donde fue profesor invitado en 1985 y 1991. Fue
director del área de cultura de la Fundación San Telmo de Sevilla
(1991-1994) y profesor de la Universidad del Pacífico de Lima (1988-1989).
Desde 1989 reside en Sevilla, donde es director de la revista literaria
Renacimiento, director de la
Fundación Cristina Heeren de Arte Flamenco y columnista del diario ABC. Es
«Premio Copé» de Narrativa (Lima, 1998); Conference on Latin American
History Grant Award (New York, 1996); Premio Fundación del Fútbol
Profesional (Madrid, 1994) y Premio de Ensayo «Alberto Ulloa» (Lima, 1987).
Ha sido colaborador de Diario de
Sevilla (1999-2000), La
Razón (1998-2000), El País
(1997-1998), Diario 16
(1991-1996), Expreso
(1986-1989) y La Prensa
(1983-1984).
Ha publicado
los libros:
Tres noches de corbata
(Lima: Ediciones AVE, 1987); Nación peruana, entelequia o utopía
(Lima: Centro Regional de Estudios Socio Económicos, 1988); El
comercio ambulatorio (coautor) (Lima: Instituto Libertad y
Democracia, 1989); Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI
(Madrid: Editorial Mapfre, 1992); Mario Vargas Llosa, entre la
libertad y el infierno (Barcelona: Editorial Estelar, 1992);
A Troya, Helena (Bilbao: Editorial Los libros de Hermes, 1993);
Inquisiciones peruanas (Sevilla: Padilla Libros. Editores &
Libreros, 1994); El sentimiento trágico de la liga (Sevilla:
Editorial Renacimiento, 1995); El descubrimiento de España
(Lima: Ediciones Peisa/Arango, 2000); La caja de pan duro
(Sevilla: Editorial Signatura, 2000); Libro de mal amor
(Barcelona: Editorial RBA Libros, S.A., 2001); Un milagro
informal (Madrid: Editorial Alfaguara, 2003); y Ajuar
funerario (Madrid: Editorial Páginas de Espuma, 2004).
Sus libros -a caballo entre las memorias, el
ensayo y la creación literaria- han recibido numerosos elogios:
"Fernando Iwasaki Cauti explora la historia con ojos de artista y
creador de ficciones" (Mario
Vargas Llosa); "Iwasaki se ha propuesto antes que
nada deleitarnos y de paso instruirnos" (Guillermo
Cabrera Infante); "Fernando Iwasaki escribe como si estuviera celebrando
espontáneamente un milagro" (Juan
Manuel de Prada); "La prosa de Iwasaki es un
ejemplo de lo que debe ser la prosa castellana de fines del siglo XX"
(Luis Alberto de
Cuenca); “El limeño Fernando Iwasaki llegó a
Sevilla en pleno Siglo de las Luces, y por eso alumbra tantas y tan
brillantes con sus escrituras. No se lo digan a nadie, pero Iwasaki
llegó con el séquito de su paisano don Pablo de Olavide, cuando el
indiano vino a hacerse cargo de la Asistencia de Sevilla y de la
Superintendencia de las Nuevas Poblaciones de Sierra Morena. Si lo
sé es porque yo entré una mijita antes, con San Fernando” (Antonio
Burgos);
“Fernando Iwasaki es un latin
glober de la literatura: tiene arte por un tubo, mala
leche, humor y ternura. Un virguero del lenguaje que, fintando entre
las letras, hace soñar, sonreír, provoca sonrojo y emociona en la
eternidad de su tempo
y mando” (Vicente
Tortajada). |
|

|
|
“La literatura peruana
contemporánea se ha destacado por la buena calidad de sus
libros y gracias a ello acumula una enorme cantidad de
éxitos en el mundo entero… Entre la nueva generación hay uno
que destaca en especial y que es especialmente creativo. Se
trata de Fernando Iwasaki Cauti, que además de ser un
historiador notable, tuvo la tremenda osadía y valentía de
publicar un libro que relata detalladamente sus fracasos
amorosos,
el cual fue un sonado éxito
comercial.”
Jorge Queirolo Bravo
PROYECTO PATRIMONIO
www.letras.s5.com
Año 2006
Santiago, Chile
“Iwasaki, profesor de
historia exiliado en Sevilla y miembro del grupo literario
conocido como el “Crack”, explora el fascinante mundo del
Siglo de Oro que los estudiantes conocen por las clases de
español. Sin embargo, en vez de asumir la cátedra para
intentar transportar a los lectores a esa época, lleva sus
lecturas de tratados médicos y religiosos al territorio de
la ficción para contar la crónica de un mundo enfermo, en el
que interactúan toda clase de buscones y
honorables venidos a menos en
el ámbito de la guerra,
la política, la
espiritualidad y la sobrevivencia.”
Manuel Clavell Carrasquillo
DIÁLOGO
Periódico
de la Universidad de Puerto Rico
Noviembre – Diciembre de 2006
San Juan, Puerto Rico
“Las
historias de Iwasaki Cauti varían en extensión, pero todas
ellas están dotadas de ingenio, energía y ese espíritu
retozón, que es su sello. Suele cambiar de paso en los
cuentos (el espacio breve le sienta bien) y a veces lo que
comienza como una sátira se convierte en fantasía y, al fin,
la narración adquiere una nueva significación, una luz
retrospectiva diferente.”
Rubén Loza Aguerrebere
LA ILUSTRACIÓN LIBERAL
www.libertaddigital.com
No. 18 – Reseñas (2003)
Madrid, España
|
|
Escuchar una
conferencia o presentación del escritor peruano Fernando Iwasaki es
toda una fiesta, pero leerlo es una catarsis de emociones diferentes:
se disfruta, se rie y se aprende a la vez. No puede ocultar que es
un gran estudioso de la historia, un conocedor del mundo que le ha
tocado vivir y que tiene madera de catedrático de primera. Su prosa
no está reñida con el más fino de los humores, esa que trae consigo
algún caudal de sabiduría. Desde España, a través del correo electrónico,
que tanto nos facilita hoy en día las comunicaciones, lo entreviste.
He aquí:
MMM He leído en uno de tus libros que,
pese a lo sencillo que es el sentirse español para un peruano en
España, a veces te sientes como un “marciano”. ¿A qué atribuyes esta
sensación?
FI A que los españoles y los
latinoamericanos somos gente muy parecida, pero estamos separados
por el mismo idioma, tal como solía bromear Oscar Wilde cuando
hablaba de Inglaterra y los Estados Unidos. No obstante, sí me
gustaría decir que en España cada día es más notorio una suerte de
complejo de «nuevos ricos», porque nadie quiere recordar cómo
estaban hace 30 años o 40 años. Y hace 30 o 40 años, en América
Latina ya existían democracias como la costarricense, mucho más
antiguas y ejemplares que la española, que en realidad es de
anteayer.
|
EL DESCUBRIMIENTO
DE ESPAÑA
EDICIONES NOBEL
(1996)
|
 |
MMM Me parece muy interesante la
definición que ofreces sobre el Complejo de Colón que aún se padece
en España y América Latina, en donde “nos escuece que nuestros
méritos no sean reconocidos, pero jamás reconocemos los méritos
ajenos”. ¿Crees tú que se puede relacionar esta problemática al
lento desarrollo económico en la mayoría de los países de América
Latina y a la eterna falta de madurez de muchos de sus políticos?
FI No, porque eso supondría que
los políticos latinoamericanos son una suerte de «colones»
incomprendidos e injustamente maltratados. Nuestro subdesarrollo
moral –que lo degrada todo- tiene que ver con la ausencia de una
separación real entre la esfera del Estado y la esfera del Gobierno.
Así, en los países hispanos (España incluida) los partidos que
llegan al Gobierno asumen que el Estado se convierte en su
patrimonio. El mal menor de esta miseria es el sectarismo y la
arbitrariedad, pero la peor cara de esa lacra es la corrupción y el
autoritarismo.
MMM ¿Fue necesario estar distante del
Perú para lograr un análisis objetivo de la situación de tu país o
ya tenías tus ideas concebidas desde que vivías allí?
FI No creo que yo sea objetivo
y no me ha hecho falta vivir fuera del Perú para tener mis ideas
claras. Además, no me fui del Perú para «ser» escritor. Me fui para
cursar mis estudios de doctorado en Historia. Una vez en España se
me abrieron otros caminos y abandoné lo que podría haber sido una
carrera académica para dedicarme a la gestión cultural, la
colaboración en medios de comunicación y –por supuesto- la
literatura.
|
 |
AJUAR FUNERARIO
PÁGINAS DE ESPUMA
(2004)
|
MMM Al leer tu libro Ajuar funerario (Páginas
de Espuma, 2004), aparte de descubrir una increíble destreza y
capacidad narrativa en tus micro-relatos, he recordado al genial
Jorge Luis Borges y su devoción por el género. ¿Sientes alguna
influencia, directa o indirecta, de este escritor en tu obra?
FI Pienso que Borges es el
segundo gran autor clásico de la lengua española después de
Cervantes. Leo y admiro a Borges desde los 15 años y sin duda no
sería escritor si no hubiera leído a Borges. Y aunque no fuera
escritor, a Borges le debería mi visión personal de la literatura.
MMM Es muy curioso el tema al
que has dedicado tu novela Neguijón (Alfaguara, 2005). ¿Cómo ha
recibido el público español tu evaluación del Siglo de Oro a través
de este libro? ¿Qué te motivo a escribirla?
FI El tema surgió de mis
lecturas históricas y literarias, aunque también de mis miedos
personales. ¿Conoces a alguien que disfrute y goce en la consulta
del dentista? Pienso que alguien así no existe, pero preferí
trasladarme al siglo XVII para restaurar el vínculo que entonces
existía entre las operaciones dentales y mentales. A mí me ha
alegrado la acogida que el libro ha tenido tanto en España como en
América Latina, pues hasta los dentistas lo regalan y lo recomiendan.
|
NEGUIJÓN
ALFAGUARA (2005)
|
 |
|